BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//Église orthodoxe de La Résurrection Nantes – Archevêché des églises orthodoxes de tradition russe en Europe occidentale -Patriarcat de Moscou - ECPv6.15.20//NONSGML v1.0//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
X-WR-CALNAME:Église orthodoxe de La Résurrection Nantes – Archevêché des églises orthodoxes de tradition russe en Europe occidentale -Patriarcat de Moscou
X-ORIGINAL-URL:https://eglise-orthodoxe-nantes.fr
X-WR-CALDESC:Évènements pour Église orthodoxe de La Résurrection Nantes – Archevêché des églises orthodoxes de tradition russe en Europe occidentale -Patriarcat de Moscou
REFRESH-INTERVAL;VALUE=DURATION:PT1H
X-Robots-Tag:noindex
X-PUBLISHED-TTL:PT1H
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:Europe/Paris
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20250330T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20251026T010000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20260329T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20261025T010000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20270328T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20271031T010000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Paris:20260503T093000
DTEND;TZID=Europe/Paris:20260503T150000
DTSTAMP:20260428T221626
CREATED:20260328T155019Z
LAST-MODIFIED:20260328T160936Z
UID:1658-1777800600-1777820400@eglise-orthodoxe-nantes.fr
SUMMARY:Dimanche 3 Mai - Воскресенье 3 мая
DESCRIPTION:Dimanche 3 Mai – Воскресенье 3 мая \n 4 -ème dim. ap. pâques du paralytique- Неделя 4-я по Пасхе\, о расслабленом – TON 3 \n8h30 installation de l’église avec Père Emmanuel et Père Syméon\, merci à toutes les personnes qui pourront venir aider\, merci à celles qui apporteront des fleurs. 8.30 утра Установка церкви с отцом Эммануилом\, спасибо всем\, кто может прийти и помочь\, спасибо тем\, кто принесет цветы. \n\n9h30 – 10h15 Confession – исповедь\n10h30 Divine Liturgie suivie d’agapes fraternelles\, chacun apporte un peu pour tous.\n10. 30 Божественная литургия\, за которой следуют братские трапезы\, каждый приносит немного для всех.\n\nLecture des actes des Apôtres (du jour) (Ac IX\,32-42)\nEn ces jours-là\, comme Pierre visitait tous les saints\, il descendit aussi chez ceux qui demeuraient à Lydda. Il y trouva un homme nommé Énée\, couché sur un grabat depuis huit ans\, et paralytique. Pierre lui dit : « Énée\, Jésus Christ te guérit. Lève-toi\, et arrange ton grabat ». Et aussitôt il se leva. Tous les habitants de Lydda et de la plaine du Saron\, ayant vu celà\, se convertirent au Seigneur.\nIl y avait à Joppé\, parmi les disciples\, une femme nommée Tabitha\, ce qui se traduit par Dorcas : elle faisait beaucoup de bonnes œuvres et d’aumônes. Or\, en ce temps-là\, elle tomba malade et mourut. Après l’avoir lavée\, on la déposa dans une chambre haute. Comme Lydda est près de Joppé\, les disciples\, ayant appris que Pierre s’y trouvait\, envoyèrent deux hommes vers lui\, pour le prier de venir chez eux sans tarder. Pierre se leva\, et partit avec ces hommes. Lorsqu’il fut arrivé\, on le conduisit dans la chambre haute. Toutes les veuves l’entourèrent en pleurant\, et lui montrèrent les tuniques et les vêtements que faisait Dorcas pendant qu’elle était avec elles. Pierre fit sortir tout le monde\, se mit à genoux\, et pria ; puis\, se tournant vers le corps\, il dit : « Tabitha\, lève-toi ! » Elle ouvrit les yeux\, et ayant vu Pierre\, elle s’assit. Il lui donna la main\, et la fit lever. Il appela ensuite les saints et les veuves\, et la leur présenta vivante. Cela fut connu de tout Joppé\, et beaucoup crurent au Seigneur. \nLecture de l’Évangile selon saint Jean (du jour) (Jn V\,1-15)\nEn ce temps-là\, à l’occasion d’une fête juive\, Jésus monta à Jérusalem. Or\, à Jérusalem\, près de la porte des brebis\, il y a une piscine qui s’appelle en hébreu Bethzatha\, et qui a cinq portiques. Sous ces portiques étaient couchés en grand nombre des malades\, des aveugles\, des boiteux\, des paralytiques\, qui attendaient le mouvement de l’eau ; car un ange descendait de temps en temps dans la piscine\, et agitait l’eau\, et celui qui y descendait le premier après que l’eau avait été agitée était guéri\, quelle que fût sa maladie.\nIl y avait là un homme malade depuis trente-huit ans. Jésus\, l’ayant vu couché\, et sachant qu’il était malade depuis longtemps\, lui dit : « Veux-tu être guéri ? » Le malade lui répondit : « Seigneur\, je n’ai personne pour me jeter dans la piscine quand l’eau est agitée\, et\, pendant que j’y vais\, un autre descend avant moi ». « Lève-toi\, lui dit Jésus\, prends ton grabat\, et marche » . Aussitôt cet homme fut guéri ; il prit son grabat\, et marcha. C’était un jour de sabbat. Les Juifs dirent donc à celui qui avait été guéri : « C’est le sabbat ; il ne t’est pas permis de porter ton grabat. » Il leur répondit : « Celui qui m’a guéri m’a dit : Prends ton grabat\, et marche ». Ils lui demandèrent : « Qui est l’homme qui t’a dit : Prends ton grabat\, et marche ? » Mais celui qui avait été guéri ne savait pas qui c’était\, car Jésus avait disparu de la foule qui était en ce lieu.\nPlus tard\, Jésus le trouva dans le temple\, et lui dit : « Voici\, tu as été guéri ; ne pèche plus\, de peur qu’il ne t’arrive quelque chose de pire. » Cet homme s’en alla\, et annonça aux Juifs que c’était Jésus qui l’avait guéri.
URL:https://eglise-orthodoxe-nantes.fr/event/dimanche-3-mai-%d0%b2%d0%be%d1%81%d0%ba%d1%80%d0%b5%d1%81%d0%b5%d0%bd%d1%8c%d0%b5-3-%d0%bc%d0%b0%d1%8f/
LOCATION:Chapelle St Jean Bosco Nantes\, 17 Rue du Moulin des Carmes\, Nantes\, 44300\, France
END:VEVENT
END:VCALENDAR