BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//Église orthodoxe de La Résurrection Nantes – Archevêché des églises orthodoxes de tradition russe en Europe occidentale -Patriarcat de Moscou - ECPv6.15.20//NONSGML v1.0//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
X-ORIGINAL-URL:https://eglise-orthodoxe-nantes.fr
X-WR-CALDESC:Évènements pour Église orthodoxe de La Résurrection Nantes – Archevêché des églises orthodoxes de tradition russe en Europe occidentale -Patriarcat de Moscou
REFRESH-INTERVAL;VALUE=DURATION:PT1H
X-Robots-Tag:noindex
X-PUBLISHED-TTL:PT1H
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:Europe/Paris
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20250330T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20251026T010000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20260329T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20261025T010000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20270328T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20271031T010000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Paris:20260705T093000
DTEND;TZID=Europe/Paris:20260705T150000
DTSTAMP:20260429T025504
CREATED:20260420T175445Z
LAST-MODIFIED:20260420T175445Z
UID:1723-1783243800-1783263600@eglise-orthodoxe-nantes.fr
SUMMARY:Dimanche 5 juillet - Воскресенье 5 июля
DESCRIPTION:Dimanche 5 juillet – Воскресенье 5 июля \n 5- -ème Dim. ap. Pentecôte– -Неделя 5-я по Пятидесятнице \n8h30 installation de l’église avec Père Emmanuel et Père Syméon\, merci à toutes les personnes qui pourront venir aider\, merci à celles qui apporteront des fleurs. 8.30 утра Установка церкви с отцом Эммануилом\, спасибо всем\, кто может прийти и помочь\, спасибо тем\, кто принесет цветы. \n\n9h30 – 10h15 Confession – исповедь\n10h30 Divine Liturgie suivie d’agapes fraternelles\, chacun apporte un peu pour tous.\n10. 30 Божественная литургия\, за которой следуют братские трапезы\, каждый приносит немного для всех.\n\nLecture de l’épître du saint apôtre Paul aux Romains (du jour) (Ro X\,1-10)\nFrères\, le vœu de mon cœur et ma prière à Dieu pour les enfants d’Israël\, c’est qu’ils soient sauvés. Je leur rends le témoignage qu’ils ont du zèle pour Dieu\, mais sans intelligence : ne connaissant pas la justice de Dieu\, et cherchant à établir leur propre justice\, ils ne se sont pas soumis à la justice de Dieu ; car Christ est la fin de la loi\, pour la justification de tous ceux qui croient. En effet\, Moïse définit ainsi la justice qui vient de la loi : L’homme qui mettra ces choses en pratique vivra par elles. Mais voici comment parle la justice qui vient de la foi : Ne dis pas en ton cœur : « Qui montera au ciel ? » c’est en faire descendre Christ ; ou : « Qui descendra dans l’abîme ? » c’est faire remonter Christ d’entre les morts. Que dit-elle donc ? « La parole est près de toi\, dans ta bouche et dans ton cœur »\, or\, c’est la parole de la foi que nous prêchons. Si tu confesses de ta bouche le Seigneur Jésus\, et si tu crois dans ton cœur que Dieu l’a ressuscité des morts\, tu seras sauvé. Car c’est en croyant du cœur qu’on parvient à la justice\, et c’est en confessant de la bouche qu’on parvient au salut.\n(St Athanase l’Athonite) (Ga V\,22-VI\,2)\nFrères\, le fruit de l’Esprit\, c’est l’amour\, la joie\, la paix\, la patience\, la bonté\, la mansuétude\, la confiance dans les autres\, la douceur\, la tempérance ; la loi n’est pas contre ces choses. Ceux qui sont à Jésus Christ ont crucifié la chair avec ses passions et ses désirs. Si nous vivons par l’Esprit\, marchons aussi selon l’Esprit. Ne cherchons pas une vaine gloire\, en nous provoquant les uns les autres\, en nous portant envie les uns aux autres. Frères\, si un homme vient à être surpris en quelque faute\, vous qui êtes spirituels\, redressez-le avec un esprit de douceur. Prends garde à toi-même\, de peur que tu ne sois aussi tenté. Portez les fardeaux les uns des autres\, et vous accomplirez ainsi la loi de Christ. \nLecture de l’Évangile selon saint Matthieu (du jour) (Mt VIII\,28-IX\,1)\nComme Jésus était arrivé de l’autre côté de la mer\, au pays des Gadaréniens\, deux démoniaques\, sortant des sépulcres\, vinrent au-devant de lui. Ils étaient si furieux que personne n’osait passer par là. Et voici\, ils s’écrièrent : « Qu’y a-t-il entre nous et toi\, Fils de Dieu ? Es-tu venu ici pour nous tourmenter avant le temps ?  » Il y avait loin d’eux un grand troupeau de porcs en train de paître. Les démons priaient Jésus\, disant : « Si tu nous chasses\, envoie-nous dans ce troupeau de porcs. » Il leur dit : « Allez ! » Ils sortirent\, et entrèrent dans les porcs. Et voici\, tout le troupeau se précipita des pentes escarpées dans la mer\, et ils périrent dans les eaux. Ceux qui les faisaient paître s’enfuirent\, et allèrent dans la ville raconter tout ce qui s’était passé et ce qui était arrivé aux démoniaques. Alors toute la ville sortit à la rencontre de Jésus ; et\, dès qu’ils le virent\, ils le supplièrent de quitter leur territoire.\nJésus\, étant monté dans une barque\, re-traversa la mer\, et alla dans sa ville.\n(St Athanase l’Athonite) (Lc VI\,17-23)\nEn ce temps-là\, Jésus descendit avec eux\, et s’arrêta sur un plateau\, où se trouvaient une foule de ses disciples et une multitude du peuple de toute la Judée\, de Jérusalem\, et de la contrée maritime de Tyr et de Sidon. Ils étaient venus pour l’entendre\, et pour être guéris de leurs maladies. Ceux qui étaient tourmentés par des esprits impurs étaient guéris. Et toute la foule cherchait à le toucher\, parce qu’une force sortait de lui et les guérissait tous. Alors Jésus\, levant les yeux sur ses disciples\, dit :\n« Heureux vous qui êtes pauvres\, car le royaume de Dieu est à vous !\nHeureux vous qui avez faim maintenant\, car vous serez rassasiés !\nHeureux vous qui pleurez maintenant\, car vous serez dans la joie !\nHeureux serez-vous\, lorsque les hommes vous haïront\, lorsqu’on vous chassera\, vous outragera\, et qu’on rejettera votre nom comme infâme\, à cause du Fils de l’homme !\nRéjouissez-vous en ce jour-là et tressaillez d’allégresse\, parce que votre récompense sera grande dans le ciel ; car c’est ainsi que leurs pères traitaient les prophètes. » \n 
URL:https://eglise-orthodoxe-nantes.fr/event/dimanche-5-juillet-%d0%b2%d0%be%d1%81%d0%ba%d1%80%d0%b5%d1%81%d0%b5%d0%bd%d1%8c%d0%b5-5-%d0%b8%d1%8e%d0%bb%d1%8f/
LOCATION:Chapelle St Jean Bosco Nantes\, 17 Rue du Moulin des Carmes\, Nantes\, 44300\, France
CATEGORIES:Agenda liturgique
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20260706
DTEND;VALUE=DATE:20260707
DTSTAMP:20260429T025504
CREATED:20260420T173511Z
LAST-MODIFIED:20260420T173511Z
UID:1716-1783296000-1783382399@eglise-orthodoxe-nantes.fr
SUMMARY:Dimanche 7 juin - Воскресенье 7 июня
DESCRIPTION:Dimanche 7 juin – Воскресенье 7 июня \n1er Dim. Ap. Pentecôte De tous les saints– Неделя 1-я по Пятидесятнице\, Всех святых \nPèlerinage sur les reliques de St Donatien et rogatien \n8h30 installation de l’église avec Père Emmanuel et Père Syméon\, merci à toutes les personnes qui pourront venir aider\, merci à celles qui apporteront des fleurs. 8.30 утра Установка церкви с отцом Эммануилом\, спасибо всем\, кто может прийти и помочь\, спасибо тем\, кто принесет цветы. \n\n9h30 – 10h15 Confession – исповедь\n10h30 Divine Liturgie suivie d’agapes fraternelles\, chacun apporte un peu pour tous.\n10. 30 Божественная литургия\, за которой следуют братские трапезы\, каждый приносит немного для всех.\n\nLecture de l’épître du saint apôtre Paul aux Hébreux (du jour) (Hb XI\,33-XII\,2)\nFrères\, c’est par la foi que les saints vainquirent des royaumes\, exercèrent la justice\, obtinrent des promesses\, fermèrent la gueule des lions\, éteignirent la puissance du feu\, échappèrent au tranchant de l’épée\, guérirent de leurs maladies\, furent vaillants à la guerre\, mirent en fuite des armées étrangères. Certains ressuscitèrent pour des femmes leur enfant mort ; d’autres furent livrés aux tourments\, et n’acceptèrent point de délivrance\, afin d’obtenir une meilleure résurrection ; d’autres subirent les moqueries et le fouet\, les chaînes et la prison ; ils furent lapidés\, sciés\, torturés\, ils moururent tués par l’épée\, ils allèrent çà et là vêtus de peaux de brebis et de peaux de chèvres\, dénués de tout\, persécutés\, maltraités\, eux dont le monde n’était pas digne\, errants dans les déserts et les montagnes\, dans les cavernes et les antres de la terre. Tous ceux-là\, à la foi desquels il a été rendu témoignage\, n’ont pas obtenu ce qui leur était promis\, Dieu ayant en vue quelque chose de meilleur pour nous\, afin qu’ils ne parvinssent pas sans nous à la perfection.\nNous donc aussi\, puisque nous sommes environnés d’une si grande nuée de témoins\, rejetons tout fardeau\, et d’abord le péché qui nous entrave si facilement\, et courons avec persévérance l’épreuve qui nous est proposée\, ayant les regards sur Jésus\, qui est à l’origine de notre foi et qui la mène à son ultime perfection. \nLecture de l’Évangile selon saint Matthieu (du jour) (Mt X\,32-33\,37-38\,XIX\,27-30)\nEn ce temps-là\, Jésus déclara : « En vérité\, je vous le dis\, quiconque me confessera devant les hommes\, je le confesserai aussi devant mon Père qui est dans les cieux ; mais quiconque me reniera devant les hommes\, je le renierai aussi devant mon Père qui est dans les cieux. Ne croyez pas que je sois venu apporter la paix sur la terre ; je ne suis pas venu apporter la paix\, mais le glaive. Car je suis venu mettre la division entre l’homme et son père\, entre la fille et sa mère\, entre la belle-fille et sa belle-mère ; et l’homme aura pour ennemis les gens de sa maison. »\nPierre\, prenant alors la parole\, lui dit : « Voici\, nous avons tout quitté\, et nous t’avons suivi ; qu’en sera-t-il pour nous ? » Jésus leur répondit : « Je vous le dis en vérité\, quand le Fils de l’homme\, au renouvellement de toutes choses\, sera assis sur le trône de sa gloire\, vous qui m’avez suivi\, vous serez de même assis sur douze trônes\, et vous jugerez les douze tribus d’Israël. Et quiconque aura quitté\, à cause de mon nom\, ses frères\, ou ses sœurs\, ou son père\, ou sa mère\, ou sa femme\, ou ses enfants\, ou ses terres\, ou ses maisons\, recevra le centuple\, et héritera la vie éternelle. Plusieurs des premiers seront les derniers\, et plusieurs des derniers seront les premiers. » \n 
URL:https://eglise-orthodoxe-nantes.fr/event/dimanche-7-juin-%d0%b2%d0%be%d1%81%d0%ba%d1%80%d0%b5%d1%81%d0%b5%d0%bd%d1%8c%d0%b5-7-%d0%b8%d1%8e%d0%bd%d1%8f/
LOCATION:Chapelle St Jean Bosco Nantes\, 17 Rue du Moulin des Carmes\, Nantes\, 44300\, France
CATEGORIES:Agenda liturgique
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Paris:20260719T093000
DTEND;TZID=Europe/Paris:20260719T150000
DTSTAMP:20260429T025504
CREATED:20260420T180108Z
LAST-MODIFIED:20260420T180108Z
UID:1726-1784453400-1784473200@eglise-orthodoxe-nantes.fr
SUMMARY:Dimanche 19 juillet - Воскресенье 19 июля
DESCRIPTION:Dimanche 19 juillet – Воскресенье 19 июля \n7 -ème Dim. ap. Pentecôte – des Pères des 6 premiers conciles œcuméniques- Неделя 7-я по Пятидесятнице \n8h30 installation de l’église avec Père Syméon\, merci à toutes les personnes qui pourront venir aider\, merci à celles qui apporteront des fleurs. 8.30 утра Установка церкви с отцом Эммануилом\, спасибо всем\, кто может прийти и помочь\, спасибо тем\, кто принесет цветы. \n\n9h30 – 10h15 Confession – исповедь\n10h30 Divine Liturgie suivie d’agapes fraternelles\, chacun apporte un peu pour tous.\n10. 30 Божественная литургия\, за которой следуют братские трапезы\, каждый приносит немного для всех.\n\nLecture de l’épître du saint apôtre Paul aux Romains (du jour) (Ro XV\,1-7)\nFrères\, nous qui sommes forts\, nous devons supporter les faiblesses de ceux qui ne le sont pas\, et ne pas nous complaire en nous-mêmes. Que chacun de nous complaise au prochain pour ce qui est bien en vue de l’édification. Car Christ ne s’est point complu en lui-même\, mais\, selon qu’il est écrit : Les outrages de ceux qui t’insultent sont tombés sur moi. Or\, tout ce qui a été écrit d’avance l’a été pour notre instruction\, afin que\, par la patience\, et par la consolation que donnent les Écritures\, nous possédions l’espérance. Que le Dieu de la persévérance et de la consolation vous donne d’avoir les mêmes sentiments les uns envers les autres selon Jésus Christ\, afin que tous ensemble\, d’une seule bouche\, vous glorifiiez le Dieu et Père de notre Seigneur Jésus Christ. Accueillez-vous donc les uns les autres\, comme Christ vous a accueillis\, pour la gloire de Dieu.\n(les Saints Pères) (Hb XIII\,7-16)\nFrères\, souvenez-vous de vos chefs qui vous ont annoncé la parole de Dieu ; considérez quelle a été la fin de leur vie\, et imitez leur foi. Jésus Christ est le même hier\, aujourd’hui\, et éternellement. Ne vous laissez pas entraîner par des doctrines diverses et étrangères ; car il est bon que le cœur soit affermi par la grâce\, et non par des aliments qui n’ont servi de rien à ceux qui s’y sont attachés. Nous avons un sacrifice dont ceux qui font le service au tabernacle n’ont pas le pouvoir de manger. Les corps des animaux\, dont le sang est porté dans le sanctuaire par le grand prêtre pour l’expiation des péchés\, sont brûlés hors du camp. C’est pour cela que Jésus aussi\, afin de sanctifier le peuple par son propre sang\, a souffert hors de la porte. Sortons donc pour aller à lui\, hors du camp\, en portant son opprobre. Car nous n’avons point ici-bas de cité permanente\, mais nous cherchons celle qui est à venir. Par lui\, offrons sans cesse à Dieu un sacrifice de louange\, c’est-a-dire le fruit de lèvres qui confessent son nom. Et n’oubliez pas de faire du bien et de partager\, car c’est à de tels sacrifices que Dieu prend plaisir. \nLecture de l’Évangile selon saint Matthieu(du jour) (Mt IX\,27-35)\nÉtant parti de là\, Jésus fut suivi par deux aveugles\, qui criaient : « Aie pitié de nous\, Fils de David ! » Lorsqu’il fut arrivé à la maison\, les aveugles s’approchèrent de lui\, et Jésus leur dit : « Croyez-vous que je puisse faire cela ? » « Oui\, Seigneur » lui répondirent-ils. Alors il leur toucha leurs yeux\, en disant : « Qu’il vous soit fait selon votre foi ». Et leurs yeux s’ouvrirent. Jésus leur fit cette recommandation sévère : « Prenez garde que personne ne le sache ». Mais\, dès qu’ils furent sortis\, ils répandirent sa renommée dans tout le pays. Comme ils s’en allaient\, voici\, on amena à Jésus un démoniaque muet. Le démon ayant été chassé\, le muet parla. Et la foule étonnée disait : « Jamais pareille chose ne s’est vue en Israël ». Mais les pharisiens dirent : « C’est par le prince des démons qu’il chasse les démons ». Jésus parcourait toutes les villes et les villages\, enseignant dans les synagogues\, prêchant la bonne nouvelle du royaume\, et guérissant toute maladie et toute infirmité.\n(les Saints Pères) (Jn XVII\,1-13)\nAprès avoir ainsi parlé\, Jésus leva les yeux au ciel\, et dit : « Père\, l’heure est venue ! Glorifie ton Fils\, afin que ton Fils te glorifie\, selon que tu lui as donné pouvoir sur toute chair\, afin qu’il accorde la vie éternelle à tous ceux que tu lui as donnés. Or\, la vie éternelle\, c’est qu’ils te connaissent\, toi\, le seul vrai Dieu\, et celui que tu as envoyé\, Jésus Christ. Je t’ai glorifié sur la terre\, j’ai achevé l’œuvre que tu m’as donnée à faire. Et maintenant toi\, Père\, glorifie-moi auprès de toi-même de la gloire que j’avais auprès de toi avant que le monde fût. J’ai fait connaître ton nom aux hommes que tu m’as donnés du milieu du monde. Ils étaient à toi\, et tu me les as donnés ; et ils ont gardé ta parole. Maintenant ils ont connu que tout ce que tu m’as donné vient de toi. Car je leur ai donné les paroles que tu m’as données ; et ils les ont reçues\, et ils ont vraiment connu que je suis sorti de toi\, et ils ont cru que tu m’as envoyé. C’est pour eux que je prie. Je ne prie pas pour le monde\, mais pour ceux que tu m’as donnés\, parce qu’ils sont à toi ; – et tout ce qui est à moi est à toi\, et ce qui est à toi est à moi ; -et je suis glorifié en eux. Je ne suis plus dans le monde\, et ils sont dans le monde\, et je vais à toi. Père saint\, garde en ton nom ceux que tu m’as donnés\, afin qu’ils soient un comme nous. Lorsque j’étais avec eux dans le monde\, je les gardais en ton nom. J’ai gardé ceux que tu m’as donnés\, et aucun d’eux ne s’est perdu\, sinon le fils de perdition\, en sorte que l’Écriture fût accomplie. Et maintenant je vais à toi\, et je dis ces choses dans le monde\, afin qu’ils aient en eux ma joie parfaite. » \n 
URL:https://eglise-orthodoxe-nantes.fr/event/dimanche-19-juillet-%d0%b2%d0%be%d1%81%d0%ba%d1%80%d0%b5%d1%81%d0%b5%d0%bd%d1%8c%d0%b5-19-%d0%b8%d1%8e%d0%bb%d1%8f/
LOCATION:Chapelle St Jean Bosco Nantes\, 17 Rue du Moulin des Carmes\, Nantes\, 44300\, France
END:VEVENT
END:VCALENDAR